Out of body
Some nights
she needs her garden;
eyes shut tightly
so she can see.
The colours soothe her,
the scents distract her
from the ugliness,
the pain,
the stench of his breath.
And while she's there,
no-one can touch her,
no-one can hurt her.
And she will stay there
Until he's gone.
she needs her garden;
eyes shut tightly
so she can see.
The colours soothe her,
the scents distract her
from the ugliness,
the pain,
the stench of his breath.
And while she's there,
no-one can touch her,
no-one can hurt her.
And she will stay there
Until he's gone.
8 Comments:
Not me, not anyone I know, but real for too many.
Did you write that Margie? Very real, I can see that.
It made me shiver, Margie, and made my skin crawl. Too real indeed, and very emotive.
I had to smile at your observation on my blog, Margie. The funny thing about the paintwork on both boats is that they were decided on by dutch people, and not me! The Vereeniging has always had these colours, and Koos chose the green and red for the Hennie H, so despite the English feel, it's an all Dutch colour scheme!
How intriguing this life, and where the mind can take us, and the things that provoke us to escape. It's easy to identify with the poor soul who seeks solace from the darkness, or sticks fingers in their ears, says La, La, La, very loudly to avoid hearing the truth. Painful as it sometimes is, who could blame them?
Wondering what or where my mind-garden is, the place I run to; I suspect most visited is the engaging book, or perhaps I go a little further with a french claret, some brie and a brando movie, one of the old ones.
Eyes shut tightly so she could see: Magnificent piece on escapism, Marge, I enjoyed this very much. Thank you.
Hi Grace. Actually I wrote it very quickly one day after reading a horrific newspaper report on rape within marriage, the details of which I'll spare you. However, (and I'm a little reluctant to say this), I believe I was actually thinking of a child when I wrote it. Very dark stuff indeed.
Val, it made my skin crawl when I read it back, too. I was very tempted to rip it up and throw it away at first. The speed at which it flowed out was quite disturbing in itself, coming as it does from a place I certainly haven't been. For that reason though, I kept it just as I wrote it down without editing, although it could use some. I put it here to see if I was brave enough to start being... brave. It was perhaps not a great starting point!
Paul, I think we all have such places, but with good fortune, escape is not usually so necessary. I love the sound of your own escape though - just perfect! I'm sure I have several versions of "La la la", too. Avoidance is my usual one. Thanks so much for your thoughtful comments.
Vally, ending on a happier note, in the face of such evidence, are you sure Koos isn't becoming more English? It can rub off you know!
Uh...out of body...how about now?
How about...now?
That was a very curious post, margiecm.
I look forward to more info, if it comes.
In the meanwhile, thank you for your fine comments to my blog!
--Dan L.
The pain and the need to find shelter from the pain are depicted truly effectively here; it is almost painful to read because feel them here without having experienced them personally. The horror and darkness, all to common in this world, makes me shiver as well.
Post a Comment
<< Home